



著者はハンガリーに恋して、そしてお嫁入りまでした
マンディ・ハシモト・レナさん。現在、翻訳家として活躍中。
絵本『ぐりとぐら』のハンガリー語版の訳を手がけたり、
マレーク・ベロニカさんの絵本を日本語に訳したりしています。
そんなレナさんが、料理好きなシャニャ・ママ(ダンナさんのお母さん)から
教えてもらったハンガリーの料理やお菓子を
かわいいテーブルコーディネートで見せてくれます。
“ヨーナポットキーヴァーノク、マジャルオルサーグ!
(ハンガリー、こんにちは!)”
そんな呪文のような言葉にするすると導かれてしまう、
ハンガリーの暮らしが見える、愛情たっぷりの一冊です。
本書の綴じ方はループステッチ。
まるでめがねみたいなので「めがね製本」って呼んでいます。
シリーズをまとめてファイリングもできます。
オールカラー 16ページ
サイズ:A5判(210×148mm)
クリックポスト(日本郵便)でのお届けとなります。郵便受けに配達します。
送料無料です。